Вы искали: inimicus, inimicus (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

inimicus, inimicus

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

usquequo exaltabitur inimicus meus super m

Чешский

lež mluví jeden každý s bližním svým, rty úlisnými z srdce dvojitého řeči vynášejí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Чешский

ale opustilť jest izrael dobré, nepřítel jej stihati bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobi

Чешский

což tedy učiněn jsem vaším nepřítelem, pravdu vám pravě?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Чешский

rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquu

Чешский

bude jako bezbožník nepřítel můj, a povstávající proti mně jako nešlechetník.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

usquequo deus inproperabit inimicus inritat adversarius nomen tuum in fine

Чешский

a protož na to přichází lid jeho, když se jim vody až do vrchu nalívá,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super m

Чешский

ty pak, hospodine, nevzdaluj slitování svých ode mne; milosrdenství tvé a pravda tvá vždycky ať mne ostříhají.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Чешский

jistě že jsi je na místech plzkých postavil, a uvržeš je v spustliny.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e

Чешский

a on řekl jim: nepřítel člověk to učinil. služebníci pak řekli mu: chceš-liž, tedy půjdeme a vytrháme jej?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abii

Чешский

když pak lidé zesnuli, přišel nepřítel jeho a nasál koukole mezi pšenici a odšel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus deus eo quod dixerit inimicus de vobis euge altitudines sempiternae in hereditatem datae sunt nobi

Чешский

takto praví panovník hospodin: proto že říká ten nepřítel o vás: aj, to dobře, takéť i výsosti věčné v dědictví se nám dostanou,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Чешский

vylévám před oblíčejem jeho žádost svou, a ssoužení své před ním oznamuji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi

Чешский

aneb jestliže by z nepřátelství rukou udeřil někoho, tak že by umřel: smrtí umře bitec ten, vražedlník jest; přítel zabitého zabije vražedlníka toho, jakž ho nejprv dostane.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut confugiat ad eas qui occiderit nolens proximum suum nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem et ad harum aliquam urbium possit evader

Чешский

aby utekl do nich vražedlník, kterýž by zabil bližního svého nechtě, a neměl by ho před tím v nenávisti; když by utekl do jednoho z těch měst, aby živ zůstal:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fames si oborta fuerit in terra aut pestilentia aut corruptus aer aurugo lucusta rubigo et adflixerit eum et inimicus eius portas obsidens omnis plaga universa infirmita

Чешский

byl-li by hlad na zemi, byl-li by mor, sucho, rez, kobylky, a brouci byli-li by; ssoužil-li by jej nepřítel jeho v zemi obývání jeho, aneb jakákoli rána, jakákoli nemoc:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua

Чешский

natáhl lučiště své jako nepřítel, postavil pravici svou jako protivník, i zbil všecky nejzdařilejší z lidu, a vylil do stánku dcery sionské jako oheň prchlivost svou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Чешский

také i lůžka svého, kteréž z ní vychází při porodu, ano i synů svých, kteréž zplodí, záviděti bude; nebo jísti je bude tajně pro nedostatek všech věcí v obležení a ssoužení, jímž ssouží tě nepřítel tvůj v městech tvých.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,985,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK