Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies venit
time has come
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse vult
Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
a poodšed odtud ježíš, přišel do školy jejich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
ona jakž to uslyšela, vstala rychle, a šla k němu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter quae venit ira dei super filios incredulitati
pro kteréžto věci přichází hněv boží na syny zpurné.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
všemohoucí, jehož vystihnouti nemůžeme, ač jest veliký v moci, však soudem a přísnou spravedlností netrápí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua
kterýžto řekl: přišel bratr tvůj podvodně a uchvátil požehnání tvé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch
tedy přišel den přesnic, v kterémžto zabit měl býti beránek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
nebo přišel syn člověka, aby hledal a spasil, což bylo zahynulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
a rozpustiv zástupy, vstoupil na lodí. i přišel do krajiny magdala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit philippus et dicit andreae andreas rursum et philippus dixerunt ies
přišel filip a pověděl ondřejovi, ondřej pak a filip pověděli ježíšovi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avarus ipse miseriae causa est suae
covetous man, who is himself the cause of his own misery,
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale
potom měsíce pátého, sedmý den téhož měsíce, léta devatenáctého kralování nabuchodonozora krále babylonského, přitáhl nebuzardan hejtman nad žoldnéři, služebník krále babylonského, do jeruzaléma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat
nebo soud přišel na zemi té roviny, na holon a na jasa a na mefat,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse autem secedebat in deserto et oraba
on pak odcházel na pouště, a modlil se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo
the lord himself will give you a sign, behold, virgin
Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili
i pojal ji druhý, a umřel i ten bez dětí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spiritalis autem iudicat omnia et ipse a nemine iudicatu
ale duchovní člověk rozsuzujeť všecko, sám pak od žádného nebývá souzen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s
(nebo řekla byla služebníku: kdo jest ten muž, kterýž jde po poli proti nám? odpověděl služebník: to jest pán můj.) i vzala rouchu, a přistřela se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david autem fugiens salvatus est et venit ad samuhel in ramatha et nuntiavit ei omnia quae fecerat sibi saul et abierunt ipse et samuhel et morati sunt in nahiot
david tedy utíkaje, vynikl z nebezpečenství, a přišed k samuelovi do ráma, oznámil jemu všecko, co mu saul učinil. i odšel on i samuel, a bydlili v náiot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: