Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu
i líbila se řeč ta faraonovi i všechněm služebníkům jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit
dí matka jeho k služebníkům: což by koli vám řekl, učiňte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu
tedy šel tam úředník s služebníky, a přivedl je bez násilé; nebo se báli lidu, aby nebyli ukamenováni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
tedy řekl král služebníkům: svížíce ruce jeho i nohy, vezměte ho, a uvrztež jej do temností zevnitřních. tamť bude pláč a škřipení zubů.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine
ale petr šel za ním zdaleka, až do síně nejvyššího kněze. a všed vnitř, seděl s služebníky, aby viděl všeho toho konec.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tollens symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt it
přikázal pak jozef, aby naplněni byli pytlové jejich obilím, a navráceny peníze jejich jednomu každému do pytle jeho, a aby dána jim byla potrava na cestu. i stalo se tak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: