Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mortem inimicis suis
the death of their enemies
Последнее обновление: 2016-10-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si vis vitam, para mortem
wenn du leben willst, bereite dich auf den tod vor
Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me
tak že sobě zvoluje zaškrcení duše má, a smrt nad život.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit
však nemám líbosti v smrti toho, jenž umírá, dí panovník hospodin. obraťte se tedy, a živi buďte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
nohy její sstupují k smrti, krokové její hrob uchvacují.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
po smrti pak ahoda činili opět synové izraelští to, což jest zlého před očima hospodinovýma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun
aniž také vezmete výplaty od toho, kterýž utekl do města útočiště svého, aby se navrátil k bydlení do země své, prvé než by umřel kněz,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
nebo kolikrátž byste koli jedli chléb tento a z kalicha toho pili, smrt páně zvěstujte, dokavadž nepřijde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
ale pravímť vám jistě: jsouť někteří z těch, jenž tuto stojí, kteříž neokusí smrti, až i uzří království boží.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu
v těch dnech roznemohl se ezechiáš až k smrti, i modlil se hospodinu. kterýž promluvil k němu, a ukázal mu zázrak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter iesum ut et vita iesu manifestetur in carne nostra mortal
vždycky zajisté my, kteříž živi jsme, na smrt býváme vydáváni pro ježíše, aby i život ježíšův zjeven byl na smrtelném těle našem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu
protož činil zlé věci před očima hospodinovýma, jako dům achabův; ty on měl zajisté rádce po smrti otce svého, k zahynutí svému.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere
a bylť jest jistě nemocen, i blízek smrti, ale bůh se nad ním smiloval, a ne nad ním toliko, ale i nade mnou, abych zámutku na zámutek neměl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco
a viděl jozef syny efraimovy až do třetího pokolení; ano i synové machira, syna manassesova, vychováni jsou u jozefa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive
v těch dnech roznemohl se ezechiáš až k smrti. i přišel k němu izaiáš syn amosův prorok, a řekl jemu: toto praví hospodin: zřeď dům svůj, nebo umřeš, a nebudeš živ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei
ješto ty, hospodine, povědom jsi vší rady jejich o mém usmrcení. nebuď milostiv nepravosti jejich, a hříchu jejich před tváří svou neshlazuj, ale nechť jsou k úrazu dostrčeni před oblíčejem tvým, a v čas prchlivosti své s nimi zacházej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa
nebo řekl byl david: Šalomoun syn můj mládenček jest malý, dům pak vystaven býti má hospodinu veliký, znamenitý a slovoutný po všech zemích, a protož připravím mu nyní potřeb. a tak připravil david množství toho před smrtí svou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu
proto aby se nevyvyšovalo v zrostu svém žádné dříví při vodách, a aby nevypouštělo vrchů svých mezi hustými větvemi, a nevypínalo se nad jiné vysokostí svou žádné dřevo zapojené vodami, proto že všickni ti oddáni jsou k smrti, dolů do země mezi syny lidské s těmi, kteříž sstupují do jámy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: