Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et insuper universae terrae rex imperat servient
jestliže bys nátisk chudého a zadržení soudu a spravedlnosti spatřil v krajině, nediv se té věci; nebo vyšší vysokého šetří, a ještě vyšší nad nimi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e
pravíce: bůh jej opustil, hoňte a popadněte jej, nebo kdo by ho vytrhl, není žádného.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed servient domino deo suo et david regi suo quem suscitabo ei
ale sloužiti budou hospodinu bohu svému, a davidovi králi svému, kteréhož jim vzbudím.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru
a však sloužiti jemu budou, aby zkusili, co jest to mně sloužiti, a sloužiti králům zemským.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
a ničeho zlořečeného již více nebude, ale trůn boží a beránkův bude v něm, a služebníci jeho sloužiti jemu budou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni
i bude všecka země tato pustinou a pouští, a sloužiti budou národové tito králi babylonskému sedmdesáte let.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
i dáno jest jemu panství a sláva i království, aby všickni lidé, národové a jazykové sloužili jemu; jehož panství jest panství věčné, kteréž nepomíjí, a království jeho, kteréž se neruší.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien
království pak i panství, a důstojnost královská pode vším nebem dána bude lidu svatých výsostí; jehož království bude království věčné, a všickni páni jemu sloužiti a jeho poslouchati budou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
introducam enim eum in terram pro qua iuravi patribus eius lacte et melle manantem cumque comederint et saturati crassique fuerint avertentur ad deos alienos et servient eis et detrahent mihi et irritum facient pactum meu
nebo uvedu jej do země, kterouž jsem s přísahou zaslíbil otcům jeho, oplývající mlékem a strdí, kdežto bude jísti a nasytí se a ztuční. tehdy obrátí se k bohům cizím a sloužiti bude jim, i popudí mne a zruší smlouvu mou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: