Вы искали: ventrem (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

ventrem

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

et cupiebat implere ventrem suum de siliquis quas porci manducabant et nemo illi daba

Чешский

i žádal nasytiti břicho své mlátem, kteréž svině jedly, a žádný nedával jemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia non introit in cor eius sed in ventrem et in secessum exit purgans omnes esca

Чешский

nebo nevchází v srdce jeho, ale v břicho, a potom ven vychází, čistěci všeliké pokrmy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ingrediantur aquae maledictae in ventrem tuum et utero tumescente putrescat femur et respondebit mulier amen ame

Чешский

vejdiž voda zlořečená tato do života tvého, aby oteklo břicho tvé, a lůno tvé shnilo. i odpoví žena ta: amen, amen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit ad eum nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasc

Чешский

Řekl jemu nikodém: kterak můž člověk naroditi se, starý jsa? zdali může opět v život matky své vjíti a naroditi se?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m

Чешский

vyjídá mne, potírá mne nabuchodonozor král babylonský, vystavuje mne nádobu prázdnou, požírá mne jako drak, naplňuje břich svůj rozkošemi mými, vyhání mne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me

Чешский

i šel jsem k andělu, a řekl jsem jemu: dej mi ty knížky. i řekl mi: vezmi, a požři je, a učiníť hořkost v břiše tvém, ale v ústech tvých budouť sladké jako med.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venit ad caulas quoque ovium quae se offerebant vianti eratque ibi spelunca quam ingressus est saul ut purgaret ventrem porro david et viri eius in interiori parte speluncae lateban

Чешский

i přišel k stájím ovcí blízko cesty, kdež byla jeskyně, do níž všel saul na potřebu; david pak a muži jeho seděli po stranách v té jeskyni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,840,053 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK