Вы искали: vidisti (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

vidisti

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere

Чешский

a řekl opět abimelech abrahamovi: cos myslil, žes takovou věc učinil?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidisti domine ne sileas domine ne discedas a m

Чешский

božníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou. [ (psalms 34:23) služebníků pak svých duše vykoupí hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho. ]

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

res vidisti domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meu

Чешский

vidíš, ó hospodine, převrácenost, kteráž se mně děje, dopomoziž mi k spravedlnosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m

Чешский

vidíš všecko vymstívání se jejich, všecky úklady jejich proti mně.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu

Чешский

spatřil-li bys člověka, an jest moudrý sám u sebe, naděje o bláznu lepší jest než o takovém.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Чешский

i řekl jemu ježíš: i viděl jsi ho, a kterýž mluví s tebou, onť jest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Чешский

našli mne ponocní, kteříž chodí po městě. viděli-liž jste toho, kteréhož miluje duše má?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun

Чешский

dí jemu ježíš: Žes mne viděl, tomáši, uvěřil jsi. blahoslavení, kteříž neviděli, a uvěřili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobile

Чешский

vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? nestává před nepatrnými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit dominus ad me bene vidisti quia vigilabo ego super verbo meo ut faciam illu

Чешский

tedy řekl mi hospodin: dobře vidíš; nebo pospíchám já s slovem svým, abych je vykonal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Чешский

tedy řekl mi: viděl-lis, synu člověčí? i vedl mne, a posadil mne na břeh toho potoka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

locutusque est dominus ad vos de medio ignis vocem verborum eius audistis et formam penitus non vidisti

Чешский

i mluvil k vám hospodin z prostředku ohně. hlas slov slyšeli jste, ale obrazu žádného jste neviděli kromě hlasu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

populum magnum atque sublimem filios enacim quos ipse vidisti et audisti quibus nullus potest ex adverso resister

Чешский

lidem velikým a vysokým, syny enakovými, o kterýchž víš, a o kterýchž jsi slyšel praviti: kdo se postaví proti synům enakovým?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m

Чешский

i nazvala agar jméno hospodinovo, kterýž mluvil jí: ty jsi silný bůh vidění; nebo řekla: zdaliž teď také nevidím po tom, kterýž mne viděl?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait ioab viro qui nuntiaverat ei si vidisti quare non confodisti eum cum terra et ego dedissem tibi decem argenti siclos et unum balteu

Чешский

i řekl joáb muži, kterýž mu to oznámil: aj, viděls. pročež jsi ho tam nesrazil na zem? a já bylť bych povinen dáti deset lotů stříbra a pás rytířský jeden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun

Чешский

deset pak rohů, kteréžs viděl na šelmě, ti v nenávist vezmou nevěstku, a učiní ji opuštěnou a nahou, a tělo její jísti budou, a ji páliti budou ohněm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram ei

Чешский

což nesoudíš, co lid tento mluví, říkaje: Že dvojí čeled, kterouž byl vyvolil hospodin, již ji zavrhl, a lidem mým že pohrdají, jako by nebyl více národem před oblíčejem jejich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Чешский

tedy řekl mi hospodin za dnů joziáše krále: viděl-lis, co činila zpurná dcera izraelská? chodívala na každou horu vysokou, i pod každé dřevo zelené, a tam smilnila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Чешский

nebo se opovážil života svého a zabil filistinského, a učinil hospodin vysvobození veliké všemu izraeli. viděls to a radoval jsi se. pročež bys tedy hřešil proti krvi nevinné, chtěje zabiti davida bez příčiny?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe

Чешский

i mluvili izraelští mezi sebou: viděli-li jste toho muže, kterýž vyšel? nebo aby pohanění uvedl na izraele, vyšel. kdož by ho zabil, zbohatí ho král bohatstvím velikým, a dceru svou dá jemu, i dům otce jeho osvobodí v izraeli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,920,035 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK