Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vulnera scissa
wounds rent
Последнее обновление: 2014-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscul
bezpečnější rány od přítele, než lahodná líbání nenávidícího.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus
poněvadž vichřicí setřel mne, rozmnožil rány mé bez příčiny.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru
komu běda? komu ouvech? komu svady? komu křik? komu rány darmo? komu červenost očí?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec poterant malefici stare coram mosen propter vulnera quae in illis erant et in omni terra aegypt
aniž mohli čarodějníci státi před mojžíšem pro vředy; nebo byli vředové na čarodějnících i na všech egyptských.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi
a přistoupě, uvázal rány jeho, naliv oleje a vína, a vloživ jej na hovado své, vedl do hospody, a péči o něj měl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuleruntque cinerem de camino et steterunt contra pharao et sparsit illud moses in caelum factaque sunt vulnera vesicarum turgentium in hominibus et in iumenti
nabravše tedy popela z peci, stáli před faraonem, a sypal jej mojžíš k nebi. i byli vředové plní neštovic, prýštící se na lidech i na hovadech.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe
navrátil se byl joram král, aby se hojil v jezreel na rány, kterýmiž ho ranili syrští, když bojoval proti hazaelovi králi syrskému). a řekl jéhu: vidí-li se vám, nechť nevychází žádný z města, kterýž by šel a oznámil to v jezreel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: