Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robor
hjältarnas bågar äro sönderbrutna, men de stapplande omgjorda sig med kraft.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir unus vestitus lineis et renes eius accincti auro obriz
fick jag, då jag lyfte upp mina ögon, se en man stå där, klädd i linnekläder och omgjordad kring sina länder med ett bälte av guld från ufas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
profecti igitur sunt de cognatione dan id est de saraa et esthaol sescenti viri accincti armis bellici
så bröto sex hundra man av daniternas släkt, omgjordade med vapen, upp därifrån, nämligen från sorga och estaol.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in triviis eius accincti sunt sacco super tecta eius et in plateis eius omnis ululat descendit in fletu
på dess gator bär man sorgdräkt, så ock på dess tak; på dess torg jämra sig alla och flyta i tårar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio
och med dem följde stridbara härskaror, trettiosex tusen man, efter sin ättföljd och sina familjer; ty de hade många hustrur och barn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ioth sederunt in terra conticuerunt senes filiae sion consperserunt cinere capita sua accincti sunt ciliciis abiecerunt in terra capita sua virgines hierusale
dottern sions äldste sitta där stumma på jorden, de hava strött stoft på sina huvuden och höljt sig i sorgdräkt; jerusalems jungfrur sänka sina huvuden mot jorden.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti
men se, i alla som tänden upp en brand och väpnen eder med glödande pilar, i hemfallen själva åt lågorna från eder brand och åt pilarna som i haven antänt. av min hand skall detta vederfaras eder; i kval skolen i komma att ligga.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
själva vilja vi sedan skyndsamt väpna oss och gå åstad i spetsen för israels barn, till dess vi hava fört dem dit de skola. under tiden kunna våra kvinnor och barn bo i de befästa städerna och så vara skyddade mot landets inbyggare.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: