Вы искали: adferte (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

adferte

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

qui ait eis adferte illos mihi hu

Шведский

då sade han: »bären dem hit till mig.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

Шведский

jesus sade till dem: »tagen hit av de fiskar som i nu fingen.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

Шведский

har jag då begärt att i skolen giva mig gåvor, taga av edert gods för att lösa mig ut,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Шведский

då sade saul: »fören fram till mig brännoffers- och tackoffersdjuren.» därpå frambar han brännoffret.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

Шведский

given åt herren, i folkens släkter, given åt herren ära och makt;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Шведский

därefter sade konungen: »tagen hit ett svärd.» och när man hade burit svärdet fram till konungen,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

Шведский

o att i villen i dag höra hans röst! förhärden icke edra hjärtan såsom i meriba, såsom på massas dag i öknen,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu

Шведский

och jakob sade till sina fränder: »samlen tillhopa stenar.» och de togo stenar och gjorde ett röse och höllo måltid där på röset.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus es

Шведский

och jesaja sade: »hämten hit en fikonkaka.» då hämtade man en sådan och lade den på bulnaden. och han tillfrisknade.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

Шведский

och varhelst denne får fatt i honom kastar han omkull honom, och fradgan står gossen om munnen, och han gnisslar med tänderna och bliver såsom livlös. nu bad jag dina lärjungar att de skulle driva ut honom, men de förmådde det icke.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adferte domino gloriam et honorem adferte domino gloriam nomini eius adorate dominum in atrio sancto eiu

Шведский

hör mina böners ljud, när jag ropar till dig, när jag upplyfter mina händer mot det allraheligaste i din helgedom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Шведский

då sade david till joab och till folkets andra hövitsman: »gån åstad och räknen israel, från beer-seba ända till dan, och given mig besked därom, så att jag får veta huru många de äro.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll

Шведский

då sade han: »skaffen hit mjöl.» detta kastade han i grytan. därefter sade han: »Ös upp åt folket och låt dem äta.» och intet skadligt fanns nu mer i grytan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

Шведский

och han sade till dem: »i ären huvudmän för leviternas familjer. helgen eder tillika med edra bröder, och hämten så herrens, israels guds, ark upp till den plats som jag har berett åt den.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

Шведский

hören detta ord, i basans-kor på samarias berg, i som förtrycken de arma och öven våld mot de fattiga, i som sägen till edra män: »skaffen hit, så att vi få dricka.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

Шведский

och att man skulle kungöra och låta utropa i alla deras städer och i jerusalem och säga: »gån ut på bergen och hämten löv av olivträd, planterade eller vilda, och löv av myrten, palmträd och andra lummiga träd, och gören lövhyddor, såsom det är föreskrivet.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,879,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK