Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
audi et ego loquar interrogabo et ostende mih
men hör nu, så vill jag tala; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund
de äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
och jag har sett det, och jag har vittnat att denne är guds son.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui
nej, och därför måste jag slå dig med oläkliga sår, hemsöka dig med förödelse för dina synders skull.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vo
med munnen kunde jag då styrka eder och med läpparnas ömkan bereda eder lindring.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixitque angelus dei ad me in somnis iacob et ego respondi adsu
och guds ängel sade till mig i drömmen: 'jakob!' jag svarade: 'här är jag.'
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cui ille respondit nosti quod esau frater meus homo pilosus sit et ego leni
men jakob sade till sin moder rebecka: »min broder esau är ju luden, och jag är slät.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu
hör på mig, du jakob, du israel, som jag har kallat. jag är det; jag är den förste, jag är ock den siste.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regn
du var min hammare, mitt stridsvapen; med dig krossade jag folk, med dig fördärvade jag riken.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti
jag beder eder, mina bröder: bliven såsom jag är, eftersom jag har blivit såsom i voren. i haven icke gjort mig något för när.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe
men lyckligare är hon, om hon förbliver såsom hon är. så är min mening, och jag tror att också jag har guds ande.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea
»herre, de hava dräpt dina profeter och rivit ned dina altaren; jag allena är kvar, och de stå efter mitt liv»?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona christ
den som i förlåten något, honom förlåter ock jag, likasom jag också förut, om jag har haft något att förlåta, har inför kristi ansikte förlåtit det för eder skull.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.