Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
capere die
liv
Последнее обновление: 2020-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capere momentum
fånga stunden
Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capere ad vesperam
Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita vivet, et capere die
liv
Последнее обновление: 2020-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu
de sökte nämligen efter tillfälle att kunna anklaga honom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder
så födde hon upp en av sina ungar, så att han blev ett kraftigt lejon; han lärde sig att taga rov, människor åt han upp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite
och landet räckte icke till för dem, så att de kunde bo tillsammans; ty deras ägodelar voro för stora för att de skulle kunna bo tillsammans;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra
och mose sade till aron: »tag ett kärl och lägg däri en gomer manna, och ställ det inför herren till att förvaras åt edra efterkommande.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua
och allt folket kom för att förmå david att äta något under dagens lopp; men david betygade med ed och sade: »gud straffe mig nu och framgent, om jag smakar bröd eller något annat, förrän solen har gått ned.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
vem förmår väl att bygga honom ett hus? himlarna och himlarnas himmel rymma honom ju icke. vem är då jag, att jag skulle kunna bygga honom ett hus, om icke för att antända rökelse inför hans ansikte?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru
på samma dag helgade konungen den mellersta delen av förgården framför herrens hus, ty där offrade han brännoffret, spisoffret och fettstyckena av tackoffret, eftersom kopparaltaret, som stod inför herrens ansikte, var för litet för att brännoffret, spisoffret och fettstyckena av tackoffret skulle kunna rymmas där.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: