Вы искали: carpe vitam (Латинский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

carpe vitam

Шведский

fånga livet

Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad vitam

Шведский

från död till liv

Последнее обновление: 2019-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

carpe deium

Шведский

oo  oo gripa gudarna

Последнее обновление: 2022-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in vitam per mortem

Шведский

in life and in death

Последнее обновление: 2020-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivere vitam beatam mori

Шведский

hellre ensam än ensam i tvåsamhet

Последнее обновление: 2022-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facilius vitam esse felicem vivere

Шведский

att vara glad gör livet lättare att leva

Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte

Шведский

den som står fast i rättfärdighet, han vinner liv, men den som far efter ont drager över sig död.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Шведский

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som tror, han har evigt liv.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu

Шведский

liv och nåd beskärde du mig, och genom din vård bevarades min ande.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Шведский

och dessa skola då då bort till evigt straff, men de rättfärdiga till evigt liv.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu

Шведский

så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna

Шведский

då trädde en man fram till honom och sade: »mästare, vad gott skall jag göra för att få evigt liv?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

Шведский

och jag hemföll åt döden. så befanns det att budordet, som var givet till liv, det blev mig till död;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu

Шведский

se, jag förelägger dig i dag livet och vad gott är, döden och vad ont är,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Шведский

för dessa senare äro vi en lukt från död till död; för de förra äro vi en lukt från liv till liv. vem är nu skicklig härtill?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu

Шведский

till bergens grund sjönk jag ned, jordens bommar slöto sig bakom mig för evigt. men du förde min själ upp ur graven, herre, min gud.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris omnique famulatu quo in terrae operibus premebantu

Шведский

och förbittrade deras liv med hårt arbete på murbruk och tegel och med alla slags arbeten på marken korteligen, med tvångsarbeten av alla slag, som de läto dem utföra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si scandalizaverit te manus tua abscide illam bonum est tibi debilem introire in vitam quam duas manus habentem ire in gehennam in ignem inextinguibile

Шведский

och den som förför en av dessa små som tro, för honom vore det bättre, om en kvarnsten hängdes om hans hals och han kastades i havet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna

Шведский

den som sår i sitt kötts åker, han skall av köttet skörda förgängelse, men den som sår i andens åker, han skall av anden skörda evigt liv.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis qui reliquit domum vel fratres aut sorores aut patrem aut matrem aut uxorem aut filios aut agros propter nomen meum centuplum accipiet et vitam aeternam possidebi

Шведский

och var och en som har övergivit hus, eller bröder eller systrar, eller fader eller moder, eller barn, eller jordagods, för mitt namns skull, han skall få mångfaldigt igen, och skall få evigt liv till arvedel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,701,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK