Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
coniuncti fortes
encounter strong
Последнее обновление: 2020-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar adsum iam forte
aktivera fönstermenyn
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
faretra eius quasi sepulchrum patens universi forte
deras koger är en öppen grav; de äro allasammans hjältar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reliquiae convertentur reliquiae inquam iacob ad deum forte
en kvarleva skall omvända sig, en kvarleva av jakob, till gud, den väldige.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
nu mån i icke säga: »vi möttes av vishet; gud, men ingen människa, kan nedslå denne.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in no
var oss nådig, herre, var oss nådig, ty vi äro rikligen mättade med förakt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul
de sade nämligen: »icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte
»din härlighet, israel, ligger slagen på dina höjder. huru hava icke hjältarna fallit!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul
men de sade: »icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loqueris ergo verba mea ad eos si forte audiant et quiescant quoniam inritatores sun
utan tala mina ord till dem, evad de höra på dem eller icke, då de nu äro så gensträviga.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicentes mosi loquere tu nobis et audiemus non loquatur nobis dominus ne forte moriamu
och de sade till mose: »tala du till oss, så vilja vi höra, men låt icke gud tala till oss, på det att vi icke må dö.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal
men benjamin, josefs broder, blev icke av jakob sänd åstad med sina bröder, ty han fruktade att någon olycka kunde hända honom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum invitatus fueris ad nuptias non discumbas in primo loco ne forte honoratior te sit invitatus ab e
»när du av någon har blivit bjuden till bröllop, så tag icke den främsta platsen vid bordet. ty kanhända finnes bland gästerna någon som är mer ansedd än du,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at vero omnis israhel qui stabat per gyrum fugit ad clamorem pereuntium dicens ne forte et nos terra degluttia
och hela israel, som stod runt omkring dem, flydde vid deras rop, ty de fruktade att bliva uppslukade av jorden.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamu
men om frukten på det träd som står mitt i lustgården har gud sagt: 'i skolen icke äta därav, ej heller komma därvid, på det att i icke mån dö.'»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
men tagen eder till vara för att låta edra hjärtan förtyngas av omåttlighet och dryckenskap och timliga omsorger, så att den dagen kommer på eder oförtänkt;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit
varom icke, skall jag kläda av henne, så att hon ligger naken, jag skall låta henne stå där sådan hon var den dag då hon föddes. jag skall göra henne lik en öken och låta henne bliva såsom ett torrt land och låta henne dö av törst.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod perierat requiram et quod abiectum erat reducam et quod confractum fuerat alligabo et quod infirmum erat consolidabo et quod pingue et forte custodiam et pascam illas in iudici
det förlorade skall jag uppsöka, det fördrivna skall jag föra tillbaka, det sargade skall jag förbinda, och det svaga skall jag stärka. men det feta och det starka skall jag förgöra; ja, jag skall sköta det såsom rätt är.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: