Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti
de stora hemsökelser som du med egna ögon såg, de stora tecknen och undren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
placuitque universae multitudini ut celebrarent etiam alios dies septem quod et fecerunt cum ingenti gaudi
och hela församlingen enade sig om att hålla högtid under ännu sju dagar; och så höll man högtid med glädje också under de sju dagarna.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti
och herren förde oss ut ur egypten med stark hand och uträckt arm, med stora och fruktansvärda gärningar, med tecken och under.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
och jag vet, min gud, att du prövar hjärtat och har behag till vad rätt är. med rättsinnigt hjärta har jag burit fram alla dessa frivilliga gåvor; och nu har jag ock sett med glädje huru ditt folk, som står har, har burit fram åt dig sina frivilliga gåvor.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
considerabam cornua et ecce cornu aliud parvulum ortum est de medio eorum et tria de cornibus primis evulsa sunt a facie eius et ecce oculi quasi oculi hominis erant in cornu isto et os loquens ingenti
men under det att jag betraktade hornen, fick jag se huru mellan dem ett annat horn sköt upp, ett litet, för vilket tre av de förra hornen blevo bortstötta; och se, det hornet hade ögon lika människoögon, och en mun som talade stora ord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: