Вы искали: invasit (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

invasit

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es

Шведский

så ofta efraim tog till orda, uppstod skräck; högt tronade han i israel. men han ådrog sig skuld genom baal och måste så dö.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Шведский

när nu solen var nära att gå ned och en tung sömn hade fallit på abram, se, då kom en förskräckelse över honom och ett stort mörker.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente

Шведский

sedan bröto de upp; och en förskräckelse ifrån gud kom över de kringliggande städerna, så att man icke förföljde jakobs söner.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum congregasset autem paulus sarmentorum aliquantam multitudinem et inposuisset super ignem vipera a calore cum processisset invasit manum eiu

Шведский

när paulus då tog upp ett fång torra kvistar som han lade på elden, kom, i följd av hettan, en huggorm fram därur och högg sig fast vid hans hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post diem autem alteram invasit spiritus dei malus saul et prophetabat in medio domus suae david autem psallebat manu sua sicut per singulos dies tenebatque saul lancea

Шведский

dagen därefter kom en ond ande från gud över saul, så att han rasade i sitt hus; men david spelade på harpan, såsom han dagligen plägade. och saul hade sitt spjut i handen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Шведский

och han tog ett par oxar och styckade dem och sände styckena omkring över hela israels land med sändebuden och lät säga: »den som icke drager ut efter saul och samuel, med hans oxar skall så göras.» då föll en förskräckelse ifrån herren över folket, så att de drogo ut såsom en man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,100,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK