Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si fracto pede si man
ingen som har brutit arm eller ben,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
annuit oculis terit pede digito loquitu
som blinkar med ögonen, skrapar med fötterna, giver tecken med fingrarna.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede
och när han hade sagt detta, visade han dem sina händer och sina fötter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fons turbatus pede et vena corrupta iustus cadens coram impi
såsom en grumlad källa och en fördärvad brunn, så är en rättfärdig som vacklar inför den ogudaktige.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
laveruntque moses et aaron ac filii eius manus suas et pede
och brännoffersaltaret ställde han vid ingången till uppenbarelsetältets tabernakel och offrade brännoffer och spisoffer därpå, såsom herren hade bjudit mose.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo propinquus booz tolle calciamentum quod statim solvit de pede su
så sade nu bördemannen till boas: »köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
venit ergo ad simonem petrum et dicit ei petrus domine tu mihi lavas pede
så kom han till simon petrus. denne sade då till honom: »herre, skulle du två mina fötter?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si ergo ego lavi vestros pedes dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pede
har nu jag, eder herre och mästare, tvagit edra fötter, så ären ock i pliktiga att två varandras fötter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quattuor quoque circulos aureos praeparabis et pones eos in quattuor angulis eiusdem mensae per singulos pede
och du skall till bordet göra fyra ringar av guld och sätta ringarna i de fyra hörnen vid de fyra fötterna.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede
då sade fadern till sina tjänare 'skynden eder att taga fram den yppersta klädnaden och kläden honom i den, och sätten en ring på hans hand och skor på hans fötter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris su
så skall hans svägerska träda fram till honom inför de äldstes ögon och draga skon av hans fot och spotta honom i ansiktet och betyga och säga: »så gör man med den man som icke vill uppbygga sin broders hus.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
allt vad mer är att säga om asa, om alla hans bedrifter, om allt vad han gjorde och om de städer han byggde, det finnes upptecknat i juda konungars krönika. men på sin ålderdom fick han en sjukdom i sina fötter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: