Вы искали: potestas (Латинский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

potestas

Шведский

power

Последнее обновление: 2014-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

patria potestas

Шведский

föräldramyndighet

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Шведский

välsignat vare herrens namn från nu och till evig tid.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Шведский

hos honom är väldighet och förskräckande makt, hos honom, som skapar frid i sina himlars höjd.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

non est super terram potestas quae conparetur ei qui factus est ut nullum timere

Шведский

ja, på jorden finnes intet som är honom likt, otillgänglig för fruktan skapades han.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Шведский

då trädde jesus fram och talade till dem och sade: »mig är given all makt i himmelen och på jorden.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Шведский

saliga äro de som två sina kläder för att få rätt att äta av livets träd och att gå in i staden genom dess portar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Шведский

från de övriga djuren togs ock deras välde, ty deras livslängd var bestämd till tid och stund.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocen

Шведский

ty hästarnas makt låg i deras gap och i deras svansar. deras svansar liknade nämligen ormar, och hade huvuden, och med dem var det, som de gjorde skada.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

cui illa respondit si regi placet detur potestas iudaeis ut sicut hodie fecerunt in susis sic et cras faciant et decem filii aman in patibulis suspendantu

Шведский

ester svarade: »om det så täckes konungen, så må det också i morgon tillstädjas de judar, som äro i susan, att göra efter påbudet för i dag; och må hamans tio söner bliva upphängda på pålen.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Шведский

Åt denne gavs välde och ära och rike, och alla folk och stammar och tungomål måste tjäna honom. hans välde är ett evigt välde, som icke skall tagas ifrån honom, och hans rike skall icke förstöras.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

Шведский

så skall jag utrota vagnar efraim och hästar ur jerusalem; ja, stridens bågar skola utrotas, och han skall tala frid till folken. och hans herradöme skall nå från hav till hav, och ifrån floden intill jordens ändar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Шведский

härmed giver jag befallning att man inom mitt rikes hela område skall bäva och frukta för daniels gud. ty han är den levande guden, som förbliver evinnerligen; och hans rike är sådant att det icke kan förstöras, och hans välde består intill änden.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione

Шведский

men när tiden var förliden, upplyfte jag, nebukadnessar, mina ögon till himmelen och fick åter mitt förstånd. då lovade jag den högste, jag prisade och ärade honom som lever evinnerligen, honom vilkens välde är ett evigt välde, och vilkens rike varar från släkte till släkte,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,904,578 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK