Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler
det är bättre att du intet lovar, än att du gör ett löfte och icke infriar det.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen
såsom regnskyar och blåst, och likväl intet regn, så är en man som skryter med givmildhet, men icke håller ord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habita
men »nya himlar och en ny jord», där rättfärdighet bor, förbida vi efter hans löfte.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lex ergo adversus promissa dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustiti
Är då lagen emot guds löften? bort det! om en lag hade blivit given, som kunde göra levande, då skulle rättfärdigheten verkligen komma av lagen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
genom dem har han ock skänkt oss sina dyrbara och mycket stora löften, för att i skolen, i kraft av dem, bliva delaktiga av gudomlig natur och undkomma den förgängelse som i följd av den onda begärelsen råder i världen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: