Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es semper in corde meo
alltid i mitt hjärta
Последнее обновление: 2023-10-19
Частота использования: 1
Качество:
super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin
lamporna på den gyllene ljusstaken skall han beständigt sköta inför herrens ansikte.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat
den idoges omtanke leder allenast till vinning, men all fikenhet allenast till förlust.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun
den ene utströr och får dock mer, den andre spar över hövan, men bliver allenast fattigare.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique responder
edert tal vare alltid välbehagligt, kryddat med salt; i bören förstå, huru i skolen svara var och en.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate dei veniendi ad vo
och i mina böner alltid beder att jag dock nu omsider må få ett gynnsamt tillfälle att komma till eder, om gud så vill.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua
han fick lägga av sin fångdräkt och beständigt äta vid hans bord, så länge han levde.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea
herre, abrahams, isaks och israels, våra fäders, gud, låt evinnerligen ditt folks hjärtas håg och tankar vara redo till sådant, och vänd deras hjärtan till dig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt
och det skall vara för dig såsom ett tecken på din hand och såsom ett påminnelsemärke på din panna, för att herrens lag må vara i din mun; ty med stark hand har herren fört dig ut ur egypten.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu
den skall sitta på arons panna, och aron skall bära den missgärning som vidlåder de heliga gåvor israels barn bära fram, när de giva några heliga gåvor; den skall sitta på hans panna beständigt, för att de må bliva välbehagliga inför herrens ansikte.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: