Вы искали: septentrionalem (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

septentrionalem

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velu

Шведский

och han tog vittnesbördet och lade det in i arken och satte stängerna på arken; och han satte nådastolen ovanpå arken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad

Шведский

detta skall vara landets gräns på norra sidan: från stora havet längs hetlonsvägen, dit fram där vägen går till sedad,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era

Шведский

och allt det krigsfolk som var kvar hos honom drog med ditupp och ryckte allt närmare, till dess de kommo mitt emot staden; där lägrade de sig norr om ai, med dalen mellan sig och ai.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels

Шведский

bittida följande morgon drog jerubbaal, det är gideon, åstad med allt folket som följde honom, och de lägrade sig vid harodskällan; han hade då midjaniternas läger norr om sig, från morehöjden ned i dalen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Шведский

sedan gick gränsen ned till ändan av det berg som ligger gent emot hinnoms sons dal, norrut i refaimsdalen, och därefter ned i hinnomsdalen, på södra sidan om jebus' höjd, och gick så ned till rogelskällan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,034,818 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK