Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terra
törne och tistel skall den bära åt dig, men markens örter skola vara din föda.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filia
»ja, såsom en lilja bland törnen, så är min älskade bland jungfrur.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinae et suffocaverunt e
och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvävde det.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu
och somt föll bland törnen, och törnena växte upp tillsammans därmed och förkvävde det.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedi
och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvävde det, så att det icke gav någon frukt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
proferens autem spinas ac tribulos reproba est et maledicto proxima cuius consummatio in conbustione
den åter som bär törne och tistel, den är ingenting värd och är förbannelsen nära, och slutet bliver att den avbrännes med eld.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et erit in die illa omnis locus ubi fuerint mille vites mille argenteis et in spinas et in vepres erun
och det skall ske på den tiden, att där nu tusen vinträd stå, värda tusen siklar silver, där skall överallt växa tistel och törne.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin
de hava sått vete, men skördat tistel; de hava mödat sig fåfängt. ja, i skolen komma på skam med eder gröda för herrens glödande vredes skull.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
om eld kommer lös och fattar i törnhäckar, och därvid sädesskylar bliva uppbrända eller oskuren säd eller annat på åkern, så skall den som har vållat branden giva full ersättning.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: