Вы искали: supra (Латинский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

supra

Шведский

över

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

spectare supra te

Шведский

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

divides eam minutatim et fundes supra oleu

Шведский

du skall bryta sönder det i stycken och gjuta olja därpå. det är ett spisoffer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Шведский

då sade han jämväl till denne: 'så vare ock du satt över fem städer.'

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem sua

Шведский

lik ett fruktsamt vinträd varder din hustru, därinne i ditt hus, lika olivtelningar dina barn, omkring ditt bord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vere dico vobis quia supra omnia quae possidet constituet illu

Шведский

sannerligen säger jag eder: han skall sätta honom över allt vad han äger.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

Шведский

lade herodes till allt annat också det att han inspärrade johannes i fängelse.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Шведский

därför bör kvinnan på sitt huvud hava en »makt», för änglarnas skull.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

dabisque pecuniam aaron et filiis eius pretium eorum qui supra sun

Шведский

och du skall giva penningarna åt aron och hans söner såsom lösen för de övertaliga bland folket.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

quod si dare voluerit is qui offert addet supra aestimationis quintam parte

Шведский

och om ägaren vill lösa djuret, så skall han till det värde du har bestämt lägga femtedelen av värdet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

a viginti annis et supra sicut dominus imperarat quorum iste est numeru

Шведский

»de som äro tjugu år gamla eller därutöver skola räknas.» så hade ju herren bjudit mose och israels barn, dem som hade dragit ut ur egyptens land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

Шведский

ty det bud som jag i dag giver dig är dig icke för svårt och är icke långt borta.

Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelu

Шведский

och ängeln, som jag såg stå på havet och på jorden, lyfte sin högra hand upp mot himmelen

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu

Шведский

i samma nejd voro då några herdar ute på marken och höllo vakt om natten över sin hjord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portand

Шведский

de som voro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla som kunde förrätta något tjänstgöringsarbete eller något bärarearbete vid uppenbarelsetältet,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederi

Шведский

dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla tjänstbara män som kunna förrätta sysslor vid uppenbarelsetältet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

adipem vero adolebit supra sicut in victimis pacificorum fieri solet rogabitque pro eo et pro peccato eius ac dimittetur e

Шведский

och allt fettet skall han förbränna på altaret, såsom det sker med tackoffersdjurets fett. när så prästen bringar försoning för honom, till rening från hans synd, då bliver honom förlåtet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta omnes qui ingrediuntur ad officium ministerii sui et cultum foederis testimoni

Шведский

dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, skall du inmönstra, alla tjänstbara män som kunna förrätta arbete vid uppenbarelsetältet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et praecepit turbae discumbere supra terram et accipiens septem panes gratias agens fregit et dabat discipulis suis ut adponerent et adposuerunt turba

Шведский

då tillsade han folket att lägra sig på marken. ock han tog de sju bröden, tackade gud och bröt dem och gav åt sina lärjungar, för att de skulle lägga fram dem; och de lade fram åt folket.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu

Шведский

har då verkligen det som är gott blivit mig till död? bort det! men synden har blivit det, för att så skulle varda uppenbart att den var synd, i det att den genom något som självt var gott drog över mig död; och så skulle synden bliva till övermått syndig, genom budordet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,294,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK