Вы искали: animum (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

animum

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

credo animum esse immortalem.

Эсперанто

mi kredas je senmorteco de animo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae ambae offenderant animum isaac et rebecca

Эсперанто

kaj ili multe cxagrenis isaakon kaj rebekan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hominis est animum praeparare et dei gubernare lingua

Эсперанто

al la homo apartenas la projektoj de la koro; sed de la eternulo venas la vortoj de la lango.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Эсперанто

auxskultu vi, mia filo, kaj estu sagxa, kaj direktu vian koron al la gxusta vojo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non habebit uxores plurimas quae inliciant animum eius neque argenti et auri inmensa ponder

Эсперанто

kaj li ne multigu al si edzinojn, por ke ne deklinigxu lia koro; kaj argxenton kaj oron li ne tro multigu al si.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scio enim promptum animum vestrum pro quo de vobis glorior apud macedonas quoniam achaia parata est ab anno praeterito et vestra aemulatio provocavit plurimo

Эсперанто

cxar mi scias vian volontecon, pri kiu mi fanfaronas pro vi al la makedonoj, ke la ahxaja lando jam antaux unu jaro pretigxis; kaj via fervoro instigis la plimulton el ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

Эсперанто

kiam delila vidis, ke li malkasxis al sxi sian tutan koron, sxi sendis kaj vokigis la estrojn de la filisxtoj, dirante:venu cxi tiun fojon, cxar li malkasxis al mi sian tutan koron. kaj venis al sxi la estroj de la filisxtoj kaj alportis la argxenton en siaj manoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Эсперанто

mi sercxis en mia koro, kiel plezurigi mian korpon per vino, kaj, dum mia koro min gvidas per sagxeco, sekvi ankaux malsagxecon, gxis mi ekvidos, kio estas bona por la homidoj, kion ili povus fari sub la cxielo en la kalkulitaj tagoj de sia vivo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,090,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK