Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu
kaj kiam la sxipo estis kaptita kaj ne povis kontrauxstari al la vento, ni cedis kaj estis pelataj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascendit in montem selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facit
tiam abimelehx iris sur la monton calmon, li kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kaj abimelehx prenis hakilon en sian manon kaj dehakis brancxon de arbo kaj prenis gxin kaj metis gxin sur sian sxultron, kaj diris al la homoj, kiuj estis kun li:kion vi vidis, ke mi faris, tion rapide faru kiel mi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: