Вы искали: conversi (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

conversi

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu

Эсперанто

kion maltrafinte, kelkaj homoj sin deturnis al vanta babilado,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

Эсперанто

cxu dio forgesis indulgi? cxu li fermis en kolero sian favorkorecon? sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illu

Эсперанто

kaj li pretigas por gxi mortigilojn, siajn sagojn li faras bruligaj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu

Эсперанто

kaj cxiuj logxantoj en lida kaj en sxaron lin vidis, kaj turnigxis al la sinjoro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eratis enim sicut oves errantes sed conversi estis nunc ad pastorem et episcopum animarum vestraru

Эсперанто

cxar vi estis kiel sxafoj erarvagantaj; sed nun vi returne venis al la pasxtisto kaj episkopo de viaj animoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit amen dico vobis nisi conversi fueritis et efficiamini sicut parvuli non intrabitis in regnum caeloru

Эсперанто

kaj diris:vere mi diras al vi:se vi ne turnigxos kaj ne farigxos kiel infanoj, vi neniel eniros en la regnon de la cxielo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et conversi sunt deinceps et retraxerunt servos et ancillas suas quos dimiserant liberos et subiugaverunt in famulos et in famula

Эсперанто

sed poste ili denove reprenis la sklavojn kaj la sklavinojn, kiujn ili forliberigis, kaj devigis ilin farigxi sklavoj kaj sklavinoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

itaque conversi ascendimus per iter basan egressusque est og rex basan in occursum nobis cum populo suo ad bellandum in edra

Эсперанто

kaj ni turnis nin kaj ekiris laux la vojo al basxan. kaj eliris kontraux nin og, la regxo de basxan, li kaj lia tuta popolo, por batalo apud edrei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Эсперанто

cxar ili mem pri ni rakontas, kian alvenon ni havis cxe vi; kaj kiel vi vin turnis al dio for de idoloj, por servi vivantan kaj veran dion,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidit deus opera eorum quia conversi sunt a via sua mala et misertus est deus super malitiam quam locutus fuerat ut faceret eis et non feci

Эсперанто

kiam dio vidis iliajn farojn, ke ili deturnis sin de sia malbona vojo, dio bedauxris la malbonon, kiun li minacis fari al ili, kaj li tion ne faris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua

Эсперанто

se la cxielo sxlosigxos tiel, ke ne estos pluvo pro tio, ke ili pekis antaux vi, sed ili ekpregxos sur cxi tiu loko kaj gloros vian nomon kaj returnos sin de sia peko, por ke vi auxskultu ilin:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Эсперанто

mi atentis kaj auxskultis, sed ili parolas nenion gxustan; neniu pentas sian malbonecon, dirante:kion mi faris? cxiu fordonis sin al sia kurado, kiel cxevalo, kiu flugrapide kuras en la batalon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me certe vidisti fili hominis numquid leve est hoc domui iuda ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic quia replentes terram iniquitate conversi sunt ad inritandum me et ecce adplicant ramum ad nares sua

Эсперанто

kaj li diris al mi:cxu vi vidas, ho filo de homo? cxu ne suficxas al la domo de jehuda, ke ili faras la abomenindajxojn, kiujn ili faras cxi tie? ili ankoraux plenigis la landon per perforteco, kaj ripete kolerigas min; kaj jen ili direktas la vergon al sia vizagxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Эсперанто

sed miaj vortoj kaj decidoj, pri kiuj mi diris al miaj servantoj, la profetoj, cxu ili ne trafis viajn patrojn? kaj ili pentis, kaj diris:kiel la eternulo cebaot decidis agi kun ni pro niaj vojoj kaj pro niaj agoj, tiel li agis kun ni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,162,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK