Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven
por ke vi konservu prudenton kaj via busxo tenu scion.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu
observu do la ordonojn de la eternulo, via dio, irante laux liaj vojoj kaj timante lin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac muliere
kaj mi persekutis cxi tiun vojon gxis la morto, katenante kaj en karcerojn transdonante virojn kaj virinojn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris sicut locutus est tibi et custodias omnia praecepta eiu
kaj la eternulo promesis al vi hodiaux, ke vi estos al li popolo propra, kiel li diris al vi, se vi observos cxiujn liajn ordonojn;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
testor coram deo et christo iesu et electis angelis ut haec custodias sine praeiudicio nihil faciens in aliam partem declinand
mi admonas vin antaux dio kaj kristo jesuo kaj la elektitaj angxeloj, ke vi zorgu pri tiuj aferoj sen antauxjugxo, farante nenion pro partieco.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed ante haec omnia inicient vobis manus suas et persequentur tradentes in synagogas et custodias trahentes ad reges et praesides propter nomen meu
sed antaux cxio tio oni metos sur vin siajn manojn kaj persekutos vin, transdonante vin al la sinagogoj kaj malliberejoj, kaj kondukante vin antaux regxojn kaj provincestrojn pro mia nomo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea
cxi tiu libro de la instruo ne forigxu de via busxo, sed meditu pri gxi tage kaj nokte, por ke vi zorge plenumu cxion, kio estas skribita en gxi; cxar tiam vi havos felicxon sur viaj vojoj, kaj tiam vi havos sukceson.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda
ordonante al vi ami la eternulon, vian dion, iri laux liaj vojoj, kaj observi liajn ordonojn kaj liajn legxojn kaj liajn decidojn, por ke vi vivu kaj multigxu, kaj por ke vin benu la eternulo, via dio, en la lando, en kiun vi venas, por ekposedi gxin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri
kaj observu la ordonojn de la eternulo, via dio, irante laux liaj vojoj, plenumante liajn legxojn, ordonojn, decidojn, kaj regulojn, kiel estas skribite en la instruo de moseo, por ke vi estu sagxa en cxio, kion vi faros, kaj kien ajn vi vin turnos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: