Вы искали: desert (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

desert

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Эсперанто

jen via domo estas lasita al vi dezerta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert

Эсперанто

li sendis moseon, sian sklavon, kaj aaronon, kiun li elektis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert

Эсперанто

kaj en la dauxro de cxirkaux kvardek jaroj li toleris ilian konduton en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

Эсперанто

forkuru, savu vian vivon, kaj estu kiel seknudigxinta arbo en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert

Эсперанто

kun dangxero por nia vivo ni akiras nian panon, pro la glavo en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cunctis regibus arabiae et cunctis regibus occidentis qui habitant in desert

Эсперанто

kaj al cxiuj regxoj de arabujo, kaj al cxiuj regxoj de la diversgentaj popoloj, logxantaj en la dezerto;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert

Эсперанто

tamen mia okulo indulgis ilin, por ne pereigi ilin, kaj mi ne faris al ili finon en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Эсперанто

kaj esavon mi malamis, kaj mi dezertigis liajn montojn, kaj lian posedajxon mi donis al la sxakaloj de la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sub principibus sacerdotum anna et caiapha factum est verbum dei super iohannem zacchariae filium in desert

Эсперанто

dum la cxefpastreco de anas kaj kajafas, venis la vorto de dio al johano, filo de zehxarja, en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gimel sed et lamiae nudaverunt mammam lactaverunt catulos suos filia populi mei crudelis quasi strutio in desert

Эсперанто

ecx sxakaloj donas siajn mamojn kaj nutras siajn idojn; sed la filino de mia popolo farigxis kruela, kiel strutoj en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert

Эсперанто

tiam gideon diris:pro tio, kiam la eternulo transdonos zebahxon kaj calmunan en miajn manojn, mi drasxos viajn korpojn per dornoj de dezerto kaj per kardoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praedicatum est in iuda et hierusalem ut deferrent singuli pretium domino quod constituit moses servus dei super omnem israhel in desert

Эсперанто

kaj oni proklamis en judujo kaj en jerusalem, ke oni alportadu al la eternulo la imposton, kiun moseo, servanto de dio, starigis por la izraelidoj en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Эсперанто

sed angxelo de la eternulo parolis al filipo, dirante:levigxu, kaj iru suden gxis la vojo, kiu kondukas de jerusalem al gaza; tio estas dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Эсперанто

cxar li ordonis al la malpura spirito eliri el la homo. cxar gxi ofte kaptis lin, kaj li estis sub gardantaro, kaj ligita per cxenoj kaj katenoj; kaj disrompinte la ligilojn, li estis peladata de la demono en la dezertojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

Эсперанто

kaj la regxo diris al ciba:por kio tio estas kun vi? kaj ciba respondis:la azenoj estas por la domo de la regxo, por rajdi sur ili, kaj la pano kaj la fruktoj por la servantoj por mangxi, kaj la vino por trinki por la lacigxintoj en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

Эсперанто

sed la infanoj malobeis min:miajn legxojn ili ne sekvis, ili ne observis kaj ne plenumis miajn decidojn, per kies plenumado homo vivas, malsanktigis miajn sabatojn. kaj mi intencis elversxi mian koleron sur ilin, kontentigi mian indignon sur ili en la dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,228,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK