Вы искали: diebus (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

diebus

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

deus mundum creavit sex diebus.

Эсперанто

dio kreis la mondon dum ses tagoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veni hierusalem et eram ibi diebus tribu

Эсперанто

kaj mi venis en jerusalemon. kaj restinte tie dum tri tagoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni

Эсперанто

kaj li estis jugxisto de izrael en la tempo de la filisxtoj dum dudek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu

Эсперанто

kaj ni venis en jerusalemon kaj restis tie dum tri tagoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur multi catholici piscem veneris diebus edunt?

Эсперанто

kial multaj katolikoj vendrede manĝas fiŝon?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

Эсперанто

post kelka tempo ekmilitis la amonidoj kontraux izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in diebus illis ego danihel lugebam trium ebdomadarum diebu

Эсперанто

en tiu tempo mi, daniel, funebris dum tri semajnoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Эсперанто

en lia tempo la edomidoj defalis de judujo kaj starigis super si regxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

septem diebus vesceris azymis et in die septimo erit sollemnitas domin

Эсперанто

dum sep tagoj mangxu macojn, kaj en la sepa tago estu festo de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Эсперанто

milito estis inter asa kaj baasxa, regxo de izrael, dum ilia tuta vivo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Эсперанто

en tiuj tagoj venis johano, la baptisto, predikante en la dezerto de judujo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu

Эсперанто

kaj kiam ili jam pasigis la tagojn, cxe ilia returnigxo la knabo jesuo restis en jerusalem, kaj liaj gepatroj tion ne sciis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Эсперанто

tamen mi rememoros mian interligon kun vi en la tempo de via juneco, kaj mi restarigos kun vi interligon eternan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in diebus asueri qui regnavit ab india usque aethiopiam super centum viginti septem provincia

Эсперанто

tio estis en la tempo de ahxasxverosx, de tiu ahxasxverosx, kiu regxis de hindujo gxis etiopujo, super cent dudek sep landoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante

Эсперанто

unue sciante, ke en la lastaj tagoj mokemuloj venos kun mokado, irante laux siaj propraj voluptoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hii in diebus ioachim filii iesue filii iosedech et in diebus neemiae ducis et ezrae sacerdotis scribaequ

Эсперанто

ili estis en la tempo de jojakim, filo de jesxua, filo de jocadak, kaj en la tempo de nehxemja, la regionestro, kaj de ezra, la pastro-skribisto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,782,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK