Вы искали: dimittam (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

dimittam

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru

Эсперанто

kaj pilato respondis al ili, dirante:cxu vi volas, ke mi liberigu al vi la regxon de la judoj?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad eum dimitte me iam enim ascendit aurora respondit non dimittam te nisi benedixeris mih

Эсперанто

kaj tiu diris: forliberigu min, cxar levigxis la matenrugxo. sed li diris: mi ne forliberigos vin, antaux ol vi min benos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

Эсперанто

tedis al mia animo mia vivo; mi fordonos min al mia plendado; mi parolos en la malgxojeco de mia animo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dix

Эсперанто

kaj mi estas kun vi, kaj mi gardos vin cxie, kien vi iros, kaj mi revenigos vin sur cxi tiun teron; cxar mi ne forlasos vin, gxis mi estos farinta tion, kion mi diris al vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc accedens petrus ad eum dixit domine quotiens peccabit in me frater meus et dimittam ei usque septie

Эсперанто

tiam petro venis kaj diris al li:sinjoro, kiomfoje povu peki mia frato kontraux mi, kaj mi pardonu lin? gxis sep fojoj?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam t

Эсперанто

neniu rezistos al vi dum via tuta vivo; kiel mi estis kun moseo, tiel mi estos kun vi; mi ne foriros de vi kaj mi ne forlasos vin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe

Эсперанто

kaj ili levigxis frue; kaj kiam la matenrugxo levigxis, samuel vokis saulon sur la tegmenton, kaj diris:levigxu, mi lasos vin for. kaj saul levigxis, kaj ili eliris ambaux, li kaj samuel, eksteren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondit samuhel sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tib

Эсперанто

kaj samuel respondis al saul kaj diris:mi estas la antauxvidisto; iru antaux mi sur la altajxon; vi mangxos kun mi hodiaux, kaj morgaux mi lasos vin for, kaj mi diros al vi cxion, kio estas en via koro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter hoc haec dicit dominus deus ecce ego ad pulvillos vestros quibus vos capitis animas volantes et disrumpam eos de brachiis vestris et dimittam animas quas vos capitis animas ad volandu

Эсперанто

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi iros kontraux viajn kusenojn, per kiuj vi kaptas tie la animojn flugemajn, mi elsxiros ilin el viaj brakoj, kaj forliberigos la animojn, kiujn vi allogas, ke ili flugu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,924,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK