Вы искали: egrediebatur (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

egrediebatur

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat

Эсперанто

kaj kiam vesperigxis, li eliris el la urbo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terra

Эсперанто

kaj li ellasis korvon, kaj gxi elflugis, forflugadis kaj revenadis, gxis forsekigxis la akvo sur la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnis autem israhel et iuda diligebat david ipse enim egrediebatur et ingrediebatur ante eo

Эсперанто

sed la tuta izrael kaj jehuda amis davidon pro tio, kiamaniere li iradis kaj venadis antaux ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad inrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capit

Эсперанто

kaj rivero eliras el eden, por akvoprovizi la gxardenon, kaj de tie gxi dividigxas kaj farigxas kvar cxefpartoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatu

Эсперанто

tiam mi diris:jen mi venas; en la skribrulajxo estas skribite pri mi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amovit ergo eum saul a se et fecit eum tribunum super mille viros et egrediebatur et intrabat in conspectu popul

Эсперанто

kaj saul forigis lin de si kaj faris lin milestro, kaj li iradis kaj venadis antaux la popolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su

Эсперанто

kaj eliris al li la tuta juduja distrikto, kaj cxiuj jerusalemanoj; kaj ili estis baptitaj de li en la rivero jordan, konfesante siajn pekojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba

Эсперанто

kiam la regxo david venis gxis bahxurim, jen el tie eliras viro el la familio de la domo de saul; lia nomo estis sximei, filo de gera; elirante, li sencxese insultadis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

necdum intra se verba conpleverat et ecce rebecca egrediebatur filia bathuel filii melchae uxoris nahor fratris abraham habens hydriam in scapul

Эсперанто

kaj antaux ol li finis paroli, jen eliras rebeka, kiu estis naskita al betuel, la filo de milka, edzino de nahxor, frato de abraham; kaj sxia krucxo estis sur sxia sxultro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

Эсперанто

cxiu cxaro estis liverata el egiptujo pro sescent sikloj da argxento, kaj cxiu cxevalo pro cent kvindek; tiel same ili estis liverataj per iliaj manoj al cxiuj regxoj de la hxetidoj kaj al la regxoj de sirio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Эсперанто

moseo prenis la tabernaklon, kaj starigis gxin ekster la tendaro, malproksime de la tendaro, kaj nomis gxin tabernaklo de kunveno; kaj cxiu, kiu volis peti la eternulon, devis eliri al la tabernaklo de kunveno, kiu estis ekstere de la tendaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin

Эсперанто

vespere sxi eniris, kaj matene sxi revenis en la virinejon duan, sub la inspekton de sxaasxgaz, regxa euxnuko, gardisto de la kromvirinoj; sxi jam ne plu iris al la regxo, krom en la okazo, se la regxo sxin deziris kaj se sxi estis vokita lauxnome.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,589,869 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK