Вы искали: illum (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

illum

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

emendatum ergo illum dimitta

Эсперанто

tial mi lin skurgxos kaj liberigos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accipe libellum et devora illum.

Эсперанто

prenu la libreton, kaj formanĝu ĝin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

illum oportet crescere me autem minu

Эсперанто

li devas altigxi, sed mi devas malaltigxi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente

Эсперанто

kaj tiuj, kiuj gardis jesuon, lin mokis kaj batis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Эсперанто

kaj dum li venis, la demono lin jxetis sur la teron kaj lin konvulsiigis. sed jesuo severe admonis la malpuran spiriton, kaj sanigis la knabon kaj redonis lin al la patro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Эсперанто

kaj aaron alportos la kapron, sur kiun falis la loto por la eternulo, kaj li oferfaros gxin kiel pekoferon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Эсперанто

kaj mi petis viajn discxiplojn, ke ili elpelu gxin; sed ili ne povis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexi

Эсперанто

kaj ekkriinte, kaj multe konvulsiiginte lin, gxi eliris; kaj li farigxis kvazaux mortinto, tiel ke la plimulto diris:li mortis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Эсперанто

kaj li demandis lin per multaj vortoj, sed li respondis al li nenion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Эсперанто

cxar eble li pro tio estas apartigita for de vi por kelka tempo, por ke vi havu lin por cxiam;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider

Эсперанто

kaj ili ekvidis lin de malproksime; kaj antaux ol li alproksimigxis al ili, naskigxis en ili la malbona intenco mortigi lin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Эсперанто

kaj iuj fariseoj el la homamaso diris al li:majstro, admonu viajn discxiplojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Эсперанто

kaj li foriris kaj interparolis kun la cxefpastroj kaj kapitanoj, kiamaniere transdoni lin al ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul

Эсперанто

kaj elirinte, li iris laux sia kutimo al la monto olivarba, kaj la discxiploj lin sekvis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem cum redisset iesus excepit illum turba erant enim omnes expectantes eu

Эсперанто

kaj kiam jesuo revenis, la homamaso bonvenigis lin, cxar cxiuj atendis lin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si pecuniam haberem, illud instrumentum photographicum emerem. nunc illum emere non possum.

Эсперанто

se mi havus monon, tiun fotoaparaton mi aĉetus. nuntempe ĝin mi ne povas aĉeti.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu

Эсперанто

kaj se iu el la profetoj aux pastroj aux el la popolo diros:sxargxo de la eternulo, mi punos tiun homon kaj lian domon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,603,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK