Вы искали: imaginem (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

imaginem

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

ei imaginem photographicam meam monstravit.

Эсперанто

Ŝi montris al li mian foton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

da mihi imaginem photographicam tuam, quaeso.

Эсперанто

bonvolu doni al mi foton de vi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e

Эсперанто

kun kiu vi komparos dion? kaj kian similajxon vi kontrauxstarigos al li?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelesti

Эсперанто

kaj kiel ni portis la figuron de la elpolvulo, tiel same ni portos la figuron de la elcxielulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari

Эсперанто

montru al mi denaron. kies bildon kaj surskribajxon gxi portas? kaj ili respondis:de cezaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina

Эсперанто

vi do ne malcxastigxu, kaj ne faru al vi ian skulptajxon, bildon de ia idolo, figuron de viro aux virino,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe dei factus est hom

Эсперанто

se iu versxos sangon de homo, lia sango ankaux estos versxita de homo; cxar laux la bildo de dio estas farita la homo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set

Эсперанто

kaj adam vivis cent tridek jarojn, kaj al li naskigxis filo laux lia bildo kaj simileco, kaj li donis al li la nomon set.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos vero omnes revelata facie gloriam domini speculantes in eandem imaginem transformamur a claritate in claritatem tamquam a domini spirit

Эсперанто

sed ni cxiuj, per nevualita vizagxo spegulante la gloron de la sinjoro, transformigxas en la saman bildon, de gloro al gloro, kiel el la sinjoro la spirito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su

Эсперанто

kaj alia angxelo, tria, sekvis ilin, dirante per granda vocxo:se iu adorklinigxas al la besto kaj al gxia bildo, kaj ricevas markon sur sia frunto aux sur sia mano,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

Эсперанто

cxar la legxo, havante ombron de estontaj bonajxoj, ne la bildon mem de la aferoj, neniam povas, per tiuj samaj oferoj, kiujn oni oferadas sencxese jaron post jaro, perfektigi la tien venantajn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

artifex lignarius extendit normam formavit illud in runcina fecit illud in angularibus et in circino tornavit illud et fecit imaginem viri quasi speciosum hominem habitantem in dom

Эсперанто

alia hakas lignon, mezuras gxin per sxnuro, faras konturojn per grifelo, rabotas per rabotilo, cxirkauxsignas per cirkelo, kaj faras el gxi bildon de homo, de bela homo, por ke gxi logxu en la domo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur

Эсперанто

kaj la besto estis kaptita, kaj kun gxi la falsa profeto, kiu faris antaux gxi la signojn, per kiuj li trompis tiujn, kiuj ricevis la markon de la besto kaj adorklinigxis al gxia bildo; ili ambaux estis jxetitaj vivaj en la lagon fajran, brulantan per sulfuro;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Эсперанто

kaj mi vidis tronojn, kaj oni sidis sur ili, kaj jugxo estis donita al ili; kaj mi vidis la animojn de la senkapigitaj pro la atesto de jesuo kaj pro la vorto de dio, kaj tiujn, kiuj ne adorklinigxis al la besto, nek al gxia bildo, kaj ne ricevis la markon sur sia frunto kaj sur sia mano; kaj ili vivis, kaj ili regxis kun kristo mil jarojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,410,948 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK