Вы искали: moreretur (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

moreretur

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

Эсперанто

kiam por david alproksimigxis la tempo por morti, li testamentis al sia filo salomono jene:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accidit autem ut moreretur naas rex filiorum ammon et regnaret filius eius pro e

Эсперанто

okazis poste, ke mortis nahxasx, regxo de la amonidoj, kaj lia filo farigxis regxo anstataux li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem post haec ut moreretur rex filiorum ammon et regnaret anon filius eius pro e

Эсперанто

okazis poste, ke mortis la regxo de la amonidoj, kaj lia filo hxanun farigxis regxos anstataux li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in infern

Эсперанто

kaj la almozulo mortis, kaj li estis forportita de la angxeloj sur la sinon de abraham; la ricxulo ankaux mortis, kaj estis enterigita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non est recordatus ioas rex misericordiae quam fecerat ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat dominus et requira

Эсперанто

kaj la regxo joasx ne memoris la favorkorajxon, kiun lia patro jehojada faris al li, kaj li mortigis lian filon. cxi tiu, mortante, diris:la eternulo vidu, kaj punu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver

Эсперанто

kaj kiam ekbrilis la suno, dio aperigis bruligan orientan venton, kaj la suno turmentis la kapon de jona tiel, ke li senfortigxis kaj petis por si morton; li diris:pli bone por mi estas morti, ol vivi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

Эсперанто

sed li mem iris en la dezerton vojiron de unu tago, kaj venis kaj sidigxis sub unu genisto kaj petis morton por sia animo, kaj diris:suficxas nun, ho eternulo! prenu mian animon, cxar mi ne estas pli bona ol miaj patroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige

Эсперанто

en la sepa tago la infano mortis. kaj la servantoj de david timis sciigi al li, ke la infano mortis; cxar ili pensis:jen dum la infano ankoraux vivis, ni parolis al li, kaj li ne auxskultis nian vocxon; kiel do ni diros al li, ke la infano mortis? li faros ian malbonon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,606,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK