Вы искали: novam pontes (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

novam pontes

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

emi novam raedam.

Эсперанто

mi aĉetis novan aŭtomobilon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habesne raedam novam?

Эсперанто

Ĉu vi havas novan aŭton?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

didymus novam raedam emit.

Эсперанто

tom aĉetis novan aŭton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

frater meus raedam novam emit.

Эсперанто

mia frato aĉetis novan aŭton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem sua

Эсперанто

per la vojo nova kaj vivanta, kiun li dedicxis por ni, tra la kurteno, tio estas, lia karno,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habita

Эсперанто

sed laux lia promeso ni atendas novan cxielon kaj novan teron, en kiuj logxas justeco.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es

Эсперанто

kaj mi vidis novan cxielon kaj novan teron; cxar la unua cxielo kaj la unua tero forpasis; kaj la maro jam ne ekzistis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co

Эсперанто

cxar jen mi kreos novan cxielon kaj novan teron; kaj la antauxajxo ne estos rememorigata, kaj oni ne pensos pri gxi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent

Эсперанто

kiam vi konstruos novan domon, faru balustradon cxirkaux via tegmento, por ke vi ne venigu sangon sur vian domon, se iu defalos de gxi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sin autem novam rem fecerit dominus ut aperiens terra os suum degluttiat eos et omnia quae ad illos pertinent descenderintque viventes in infernum scietis quod blasphemaverint dominu

Эсперанто

sed se novan aperon kreos la eternulo, kaj la tero malfermos sian busxon, kaj englutos ilin, kaj cxion, kio apartenas al ili, kaj ili vivaj malsupreniros en sxeolon, tiam sciu, ke cxi tiuj homoj blasfemis kontraux la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Эсперанто

kaj la kontrolistoj parolu al la popolo, dirante:kiu konstruis novan domon kaj ne inauxguris gxin, tiu iru kaj revenu al sia domo, cxar eble li mortos en la batalo kaj alia homo gxin inauxguros;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,378,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK