Вы искали: poterat (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

poterat

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Эсперанто

se cxi tiu homo ne estus de dio, li nenion povus fari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Эсперанто

kaj agripo diris al festo:tiu viro povus esti tuj liberigita, se li ne apelacius al cezaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Эсперанто

kaj li povis tie fari nenian potencajxon, krom tio, ke li metis la manojn sur kelkajn senfortulojn kaj ilin resanigis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba

Эсперанто

ili kolektadis gxin cxiumatene, cxiu tiom, kiom li bezonis por mangxi; kaj kiam la suno farigxis pli varma, tio fandigxadis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est ergo in die quadam heli iacebat in loco suo et oculi eius caligaverant nec poterat vider

Эсперанто

en tiu tempo unu fojon eli kusxis sur sia loko (lia vidado komencis malakrigxi, ke li ne povis vidi);

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar

Эсперанто

cxar li ofte estis cxirkauxligita per katenoj kaj cxenoj, kaj la cxenoj estis dissxiritaj de li kaj la katenoj frakasitaj; kaj neniu kapablis malsovagxigi lin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Эсперанто

kaj jen virino, kiu dum dek ok jaroj havis spiriton de malforteco; kaj sxi estis kunkurbita kaj neniel povis levigxi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Эсперанто

kiam isaak maljunigxis kaj la vidado de liaj okuloj malakrigxis, li vokis esavon, sian pli maljunan filon, kaj diris al li: mia filo! kaj tiu diris al li: jen mi estas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu

Эсперанто

kaj la popolo ne povis distingi inter la sonoj de la gxojkriado kaj la sonoj de la popola plorado; cxar la popolo kriis tre lauxte, kaj tiu kriado estis auxdata malproksime.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cantabant quasi canticum novum ante sedem et ante quattuor animalia et seniores et nemo poterat discere canticum nisi illa centum quadraginta quattuor milia qui empti sunt de terr

Эсперанто

kaj ili kantas kvazaux novan kanton antaux la trono kaj antaux la kvar kreitajxoj kaj la presbiteroj; kaj neniu povis lerni la kanton krom la cent kvardek kvar miloj, la elacxetitoj el la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Эсперанто

kaj la stangoj estis tiel longaj, ke la kapetoj de la stangoj estis videblaj el la kesto en la antauxa parto de la plejsanktejo, sed ekstere ili ne estis videblaj; kaj ili restis tie gxis la nuna tago.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

percussit itaque iosue omnem terram montanam et meridianam atque campestrem et asedoth cum regibus suis non dimisit in ea ullas reliquias sed omne quod spirare poterat interfecit sicut praeceperat ei dominus deus israhe

Эсперанто

kaj josuo batis ilin de kadesx-barnea gxis gaza, kaj la tutan landon gosxen, gxis gibeon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

Эсперанто

en tiu tago la regxo sanktigis la mezon de la korto, kiu estis antaux la domo de la eternulo; cxar li faris tie la bruloferon kaj la farunoferon kaj alportis ofere la sebon de la pacoferoj; cxar la kupra altaro, kiu estis antaux la eternulo, estis tro malgranda, por doni lokon al la brulofero kaj la farunofero kaj la sebo de la pacoferoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Эсперанто

kaj oni vokis la skribistojn de la regxo en la unua monato, en gxia dek- tria tago, kaj oni skribis konforme al cxiuj ordonoj de haman al la satrapoj de la regxo, kaj al la regionestroj, kiuj estis super cxiu regiono, kaj al la princoj de cxiu popolo, en cxiun landon laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo; en la nomo de la regxo ahxasxverosx tio estis skribita kaj sigelita per la ringo de la regxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,076,864 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK