Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dabo pluviam terrae vestrae temporivam et serotinam ut colligatis frumentum et vinum et oleu
tiam mi donos al via lando pluvon gxiatempe, fruan kaj malfruan; kaj vi kolektos vian grenon kaj vian moston kaj vian oleon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi
kaj ili ne diris en sia koro:ni timu la eternulon, nian dion, kiu donas al ni pluvon frusezonan kaj malfrusezonan en gxia tempo, kiu gardas por ni la semajnojn, destinitajn por la rikolto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: