Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a sonitu clamoris gubernatorum tuorum conturbabuntur classe
de la lauxta kriado de viaj sxipestroj ekskuigxos viaj cxirkauxajxoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iuraveruntque domino voce magna in iubilo et in clangore tubae et in sonitu bucinaru
kaj ili jxuris al la eternulo per lauxta vocxo, per gxojkriado, per trumpetoj kaj kornoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba
mi sendos fajron sur moabon, kaj gxi ekstermos la palacojn de keriot; kaj moab mortos en tumulto, cxe bruo kaj sonado de trumpeto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iniquitas surrexit in virga impietatis non ex eis et non ex populo neque ex sonitu eorum et non erit requies in ei
la perforteco levigxis kiel vergo kontraux la malpiecon; nenio restos de ili, nek de ilia amaso, nek de ilia popola bruo, neniu gxemos cxe ili.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula
tiele diras la sinjoro, la eternulo, pri tiro:vere, de la bruo de via falado, de la gxemado de viaj vunditoj, kiam meze de vi estos farata mortigado, ektremos la insuloj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection
kaj kiam vi trumpetos tambursone duan fojon, tiam elmovigxu la tendaroj, kiuj staras sude; oni trumpetu tambursone, kiam ili devos elmovigxi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inundatione equorum eius operiet te pulvis eorum a sonitu equitum et rotarum et curruum movebuntur muri tui dum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitus urbis dissipata
pro la multo de siaj cxevaloj li kovros vin per polvo; de la bruo de la rajdistoj, radoj, kaj cxaroj ektremos viaj muregoj, kiam li eniros en viajn pordegojn, kiel oni eniras en urbon trarompitan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui
per la bruo de gxia falo mi ektremigos la naciojn, kiam mi pusxos gxin en sxeolon al tiuj, kiuj iris en la tombon; kaj konsoligxos en la profundo subtera cxiuj arboj de eden, la plej elektitaj kaj plej bonaj de lebanon, cxiuj akvonutrataj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: