Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vana sunt et opus risu dignum in tempore visitationis suae peribun
tio estas vantajxo, faro de eraro; kiam ili estos vizititaj, ili pereos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun
tio estas vantajxo, faro de eraro; kiam ili estos vizititaj, ili pereos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce ego ad te superbe dicit dominus deus exercituum quia venit dies tuus tempus visitationis tua
jen mi estas kontraux vi, ho malhumilulo, diras la sinjoro, la eternulo cebaot; cxar venis via tago, la tempo de via puno.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et reliquiae non erunt ex eis inducam enim malum super viros anathoth annum visitationis eoru
kaj neniu restos el ili, cxar mi venigos malfelicxon sur la logxantojn de anatot en la jaro, kiam mi punvizitos ilin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fugite terga vertite descendite in voragine habitatores dedan quoniam perditionem esau adduxi super eum tempus visitationis eiu
forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in babylonem transferentur et ibi erunt usque ad diem visitationis suae dicit dominus et adferri faciam ea et restitui in loco ist
en babelon ili estos forportitaj, kaj tie ili restos, gxis la tago, kiam mi rememoros ilin, diras la eternulo, kaj prenigos kaj reportigos ilin sur cxi tiun lokon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
kaj detruos gxis la tero vin, kaj viajn infanojn en vi, kaj ne lasos en vi sxtonon sur sxtono, pro tio, ke vi ne sciis la tempon de via vizitado.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui fugit a facie pavoris cadet in foveam et qui conscenderit de fovea capietur laqueo adducam enim super moab annum visitationis eorum dicit dominu
kiu forkuros de la teruro, tiu falos en la kavon; kaj kiu eliros el la kavo, tiu trafos en kaptilon; cxar mi venigos sur lin, sur moabon, la jaron de lia puno, diras la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confusi sunt quia abominationem fecerunt quinimmo confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt idcirco cadent inter corruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu
cxu ili hontas, ke ili faras abomenindajxon? ili tute ne hontas, ili ecx ne povoscias rugxigxi; tial ili falos inter la falantoj, ili renversigxos, kiam mi vizitos ilin, diras la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mercennarii quoque eius qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt quia dies interfectionis eorum venit super eos tempus visitationis eoru
ankaux gxiaj dungitoj interne de gxi estas kiel bone nutritaj bovidoj; sed ili ankaux turnis sin malantauxen, kune forkuris, ne povis kontrauxstari; cxar la tago de ilia malfelicxo venis sur ilin, la tempo de ilia puno.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: