Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad quem locum cum venissent de geraris abimelech et ochozath amicus illius et fichol dux militu
ja abimelek tuli gerarist tema juurde ühes oma sõbra ahusati ja väepealiku piikoliga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et suppleta est scriptura dicens credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitiam et amicus dei appellatus es
ja täitus kiri, mis ütleb: „aabraham uskus jumalat ja see arvati temale õiguseks ning ta nimetati jumala sõbraks.”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru
inimese poeg on tulnud, ja ta sööb ja joob, ja te ütlete: vaata, see inimene on söödik ja viinajoodik, tölnerite ja patuste s
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu
te abielurikkujad, eks te tea, et maailma sõprus on vaen jumala vastu? kes nüüd tahab olla maailma sõber, see saab jumala vaenlaseks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui
inimese poeg tuli, sööb ja joob; ja nad ütlevad: vaata, see inimene on söödik ja viinajoodik, tölnerite ja patuste sõber! ometi mõistetakse tarkus õigeks ta tegudest.”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.