Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si
ja vaarao ütles oma sulastele: „kas leiame niisuguse mehe, kelles on jumala vaim?”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost
issand andku temale leida halastust issanda juures tol päeval! ja kui palju ta efesoses oli mulle abiks, tead sina paremini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen
aga mehi, kes koja ukse taga olid, lõid nad pimestusega, niihästi väikesi kui suuri, nõnda et need väsisid ust otsimast.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rursum isaac ad filium suum quomodo inquit tam cito invenire potuisti fili mi qui respondit voluntatis dei fuit ut cito mihi occurreret quod voleba
aga iisak küsis oma pojalt: „kuidas sa nii kähku leidsid, mu poeg?” ja tema vastas: „issand, sinu jumal, saatis mulle ette!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: