Вы искали: iuvenes (Латинский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Estonian

Информация

Latin

iuvenes

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эстонский

Информация

Латинский

iuvenes similiter hortare ut sobrii sin

Эстонский

samuti käsi nooremaid mehi käituda viisakalt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

surgentes autem iuvenes amoverunt eum et efferentes sepelierun

Эстонский

aga noored mehed tõusid ning koristasid ta ära ja kandsid ta välja ning matsid maha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratre

Эстонский

vana meest ära sõitle valjusti, vaid manitse teda kui isa, nooremaid kui vendi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

Эстонский

mul pole midagi vaja — ainult, mis poisid sõid, ja mehed, kes ühes minuga käisid — aaner, eskol ja mamre — need võtku oma osa!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suu

Эстонский

siis langes naine kohe maha tema jalge ette ja heitis hinge. ja kui noored mehed tulid sisse, leidsid nad ta surnud olevat ja kandsid ta välja ning matsid ta tema mehe kõrvale.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu

Эстонский

ja aabraham tõusis hommikul vara, saduldas oma eesli, võttis enesega ühes oma kaks noort meest ja oma poja iisaki, lõhkus põletusohvri puud, seadis minekule ja läks paika, millest jumal temale oli rääkinud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun

Эстонский

„ja viimseil päevil sünnib, ütleb jumal, et ma valan oma vaimu kõige liha peale! ja teie pojad ja tütred hakkavad ennustama, teie noored mehed näevad nägemusi, ja teie vanemad uinuvad unenägusid nähes!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,523,410 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK