Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione
et meil nüüd on suur ülempreester jeesus, jumala poeg, kes taevad on läbinud, siis pidagem kinni tunnistusest!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae iesu
sellepärast, pühad vennad, taevase kutsumise osalised, pange tähele meie tunnistuse apostlit ja ülempreestrit jeesust,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
aga peaasi selles, millest me kõneleme, on see: meil on selline Ülempreester, kes istub ausuuruse istme paremal käel taevas,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: