Вы искали: sequenti (Латинский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Estonian

Информация

Latin

sequenti

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эстонский

Информация

Латинский

valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerun

Эстонский

aga kui rajuilm meid väga vintsutas, heitsid nad teisel päeval muist koormat välja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sequenti vero sabbato paene universa civitas convenit audire verbum domin

Эстонский

aga järgmisel hingamispäeval kogunes peaaegu kõik linn kuulama jumala sõna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

navigantes autem a troade recto cursu venimus samothraciam et sequenti die neapoli

Эстонский

me läksime troast teele ja tulime otsekohe samotraakesse ja järgmisel päeval neapolisse

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inde navigantes sequenti die venimus contra chium et alia adplicuimus samum et sequenti venimus miletu

Эстонский

sealt me purjetasime edasi ja jõudsime järgmisel päeval kiose saare kohta ja peatusime teisel päeval saamoses ja saabusime järgmisel päeval mileetosesse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sequenti autem die devenimus sidonem humane autem tractans iulius paulum permisit ad amicos ire et curam sui ager

Эстонский

ja teisel päeval me saabusime siidonisse. ja juulius kohtles paulust lahkesti ning lubas teda minna oma sõprade juurde, et need hoolitseksid tema eest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem factum esset ut navigaremus abstracti ab eis recto cursu venimus cho et sequenti die rhodum et inde patar

Эстонский

aga kui me neist olime lahkunud ja laevaga teele läinud, purjetasime otsekohe koossi, aga teisel päeval roodosesse ja sealt patarasse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

Эстонский

siis ta kutsus nad sisse ja pidas neid külalistena. aga järgmisel päeval läks peetrus nendega ära ja mõned vennad, kes joppest olid, läksid ühes temaga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,739,813 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK