Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
convertere anima mea
co変換
Последнее обновление: 2022-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu
わたしの悩みの日にみ顔を隠すことなく、あなたの耳をわたしに傾け、わが呼ばわる日に、すみやかにお答えください。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speravit anima mea in domin
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tristis est anima mea usque ad mortem
Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi david benedic anima mea domino domine deus meus magnificatus es vehementer confessionem et decorem induist
わがたましいよ、主をほめよ。わがうちなるすべてのものよ、その聖なるみ名をほめよ。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada
わたしは谷の花を見、ぶどうが芽ざしたか、ざくろの花が咲いたかを見ようと、くるみの園へ下っていった。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu
新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me
どうか王のいのちを延ばし、そのよわいをよろずよに至らせてください。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deleth adhesit pavimento anima mea vivifica me secundum verbum tuu
主よ、どうぞわれらをお救いください。主よ、どうぞわれらを栄えさせてください。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quacumque die invocavero te exaudi me multiplicabis me in anima mea virtut
われらをとりこにした者が、われらに歌を求めたからである。われらを苦しめる者が楽しみにしようと、「われらにシオンの歌を一つうたえ」と言った。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te deu
主は彼を守って、生きながらえさせられる。彼はこの地にあって、さいわいな者と呼ばれる。あなたは彼をその敵の欲望にわたされない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro me
神こそわが岩、わが救、わが高きやぐらである。わたしはいたく動かされることはない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te domine sustinuit anima mea in verbum eiu
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
彼らは、わたしのいのちを救うために、自分の首をさえ差し出してくれたのである。彼らに対しては、わたしだけではなく、異邦人のすべての教会も、感謝している。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
「わたしは今起きて、町をまわり歩き、街路や広場で、わが魂の愛する者をたずねよう」と、彼をたずねたが、見つからなかった。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce servus meus suscipiam eum electus meus conplacuit sibi in illo anima mea dedi spiritum meum super eum iudicium gentibus profere
わたしの支持するわがしもべ、わたしの喜ぶわが選び人を見よ。わたしはわが霊を彼に与えた。彼はもろもろの国びとに道をしめす。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti
きょう、わたしがあなたの命を重んじたように、どうぞ主がわたしの命を重んじて、もろもろの苦難から救い出してくださるように」。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocem enim quasi parturientis audivi angustias ut puerperae vox filiae sion intermorientis expandentisque manus suas vae mihi quia defecit anima mea propter interfecto
わたしは子を産む女のような声、ういごを産む女の苦しむような声を聞いた。シオンの娘のあえぐ叫びである。両手を伸べて彼女は言う、「わたしはわざわいだ、わたしを殺す者らの前にわたしは気が遠くなる」と。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: