Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non comedetis cum sanguine non augurabimini nec observabitis somni
あなたがたは何をも血のままで食べてはならない。また占いをしてはならない。魔法を行ってはならない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
comedetis vetustissima veterum et vetera novis supervenientibus proicieti
あなたがたは古い穀物を食べている間に、また新しいものを獲て、その古いものを捨てるようになるであろう。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
omne fermentatum non comedetis in cunctis habitaculis vestris edetis azym
あなたがたは種を入れたものは何も食べてはならない。すべてあなたがたのすまいにおいて種入れぬパンを食べなければならない』」。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
これはその日のうちに食べなければならない。明くる日まで残しておいてはならない。わたしは主である。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti
あなたがたは彼らから金で食物を買って食べ、また金で水を買って飲まなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quinto autem anno comedetis fructus congregantes poma quae proferunt ego dominus deus veste
しかし五年目には、あなたがたはその実を食べることができるであろう。こうするならば、それはあなたがたのために、多くの実を結ぶであろう。わたしはあなたがたの神、主である。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
viri sancti eritis mihi carnem quae a bestiis fuerit praegustata non comedetis sed proicietis canibu
あなたがたは、わたしに対して聖なる民とならなければならない。あなたがたは、野で裂き殺されたものの肉を食べてはならない。それは犬に投げ与えなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti
それは、ささげた日と、その翌日とに食べ、三日目まで残ったものは、それを火で焼かなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vespera
正月に、その月の十四日の夕方に、あなたがたは種入れぬパンを食べ、その月の二十一日の夕方まで続けなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste
「わたしはイスラエルの人々のつぶやきを聞いた。彼らに言いなさい、『あなたがたは夕には肉を食べ、朝にはパンに飽き足りるであろう。そうしてわたしがあなたがたの神、主であることを知るであろう』と」。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
panem et pulentam et pultes non comedetis ex segete usque ad diem qua offeratis ex ea deo vestro praeceptum est sempiternum in generationibus cunctisque habitaculis vestri
あなたがたの神にこの供え物をささげるその日まで、あなたがたはパンも、焼麦も、新穀も食べてはならない。これはあなたがたのすべてのすまいにおいて、代々ながく守るべき定めである。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin
あなたがたは、こうして、それを食べなければならない。すなわち腰を引きからげ、足にくつをはき、手につえを取って、急いでそれを食べなければならない。これは主の過越である。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
populo quoque dices sanctificamini cras comedetis carnes ego enim audivi vos dicere quis dabit nobis escas carnium bene nobis erat in aegypto ut det vobis dominus carnes et comedati
あなたはまた民に言いなさい、『あなたがたは身を清めて、あすを待ちなさい。あなたがたは肉を食べることができるであろう。あなたがたが泣いて主の耳に、わたしたちは肉が食べたい。エジプトにいた時は良かったと言ったからである。それゆえ、主はあなたがたに肉を与えて食べさせられるであろう。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: