Вы искали: fide (Латинский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Japanese

Информация

Latin

fide

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Японский

Информация

Латинский

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Японский

わたしたちは、御霊の助けにより、信仰によって義とされる望みを強くいだいている。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

Японский

信仰によって、エリコの城壁は、七日にわたってまわったために、くずれおちた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Японский

目をさましていなさい。信仰に立ちなさい。男らしく、強くあってほしい。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Японский

わたしは真実をもって、あなたとちぎりを結ぶ。そしてあなたは主を知るであろう。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Японский

このようにして律法は、信仰によって義とされるために、わたしたちをキリストに連れて行く養育掛となったのである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Японский

エフライムは刑罰の日に荒れすたれる。わたしはイスラエルの部族のうちに、必ず起るべき事を知らせる。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Японский

そこで、律法によっては、神のみまえに義とされる者はひとりもないことが、明らかである。なぜなら、「信仰による義人は生きる」からである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Японский

このように、わたしたちは、信仰によって義とされたのだから、わたしたちの主イエス・キリストにより、神に対して平和を得ている。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Японский

それは、アブラハムの受けた祝福が、イエス・キリストにあって異邦人に及ぶためであり、約束された御霊を、わたしたちが信仰によって受けるためである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Японский

そのために、わたしは立てられて宣教者、使徒となり(わたしは真実を言っている、偽ってはいない)、また異邦人に信仰と真理とを教える教師となったのである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quemadmodum autem iannes et mambres restiterunt mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fide

Японский

ちょうど、ヤンネとヤンブレとがモーセに逆らったように、こうした人々も真理に逆らうのである。彼らは知性の腐った、信仰の失格者である。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide

Японский

あなたは、きのう来たばかりです。わたしは自分の行く所を知らずに行くのに、どうしてきょう、あなたを、われわれと共にさまよわせてよいでしょう。あなたは帰りなさい。あなたの兄弟たちも連れて帰りなさい。どうぞ主が恵みと真実をあなたに示してくださるように」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu

Японский

この提案は会衆一同の賛成するところとなった。そして信仰と聖霊とに満ちた人ステパノ、それからピリポ、プロコロ、ニカノル、テモン、パルメナ、およびアンテオケの改宗者ニコラオを選び出して、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,171,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK