Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli
あなたはわが歩むをも、伏すをも探り出し、わがもろもろの道をことごとく知っておられます。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua
あなたの悪は大きいではないか。あなたの罪は、はてしがない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del
わたしは空の鳥をことごとく知っている。野に動くすべてのものはわたしのものである。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribu
主のすべての道はその契約とあかしとを守る者にはいつくしみであり、まことである。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi
あなたがたのとがは、これらの事をしりぞけ、あなたがたの罪は、良い物があなたがたに来るのをさまたげた。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan
神は天から送ってわたしを救い、わたしを踏みつける者をはずかしめられます。〔セラすなわち神はそのいつくしみとまこととを送られるのです。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo
わたしこそ、わたし自身のためにあなたのとがを消す者である。わたしは、あなたの罪を心にとめない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione
彼らの国の終りの時になり、罪びとの罪が満ちるに及んで、ひとりの王が起るでしょう。その顔は猛悪で、彼はなぞを解き、
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t
わたしはあなたのとがを雲のように吹き払い、あなたの罪を霧のように消した。わたしに立ち返れ、わたしはあなたをあがなったから。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
revertetur et miserebitur nostri deponet iniquitates nostras et proiciet in profundum maris omnia peccata nostr
再びわれわれをあわれみ、われわれの不義を足で踏みつけられる。あなたはわれわれのもろもろの罪を海の深みに投げ入れ、
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu
彼女はエリヤに言った、「神の人よ、あなたはわたしに、何の恨みがあるのですか。あなたはわたしの罪を思い出させるため、またわたしの子を死なせるためにおいでになったのですか」。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru
そしてイスラエルの子孫は、すべての異邦人を離れ、立って自分の罪と先祖の不義とをざんげした。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
彼は自分の魂の苦しみにより光を見て満足する。義なるわがしもべはその知識によって、多くの人を義とし、また彼らの不義を負う。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
彼らの悪をことごとくあなたの前にあらわし、さきにわがもろもろのとがのために、わたしに行われたように、彼らにも行ってください。わが嘆きは多く、わが心は弱りはてているからです」。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dixi deus meus confundor et erubesco levare deus meus faciem meam ad te quoniam iniquitates nostrae multiplicatae sunt super caput et delicta nostra creverunt usque in caelu
言った、「わが神よ、わたしはあなたにむかって顔を上げるのを恥じて、赤面します。われわれの不義は積って頭よりも高くなり、われわれのとがは重なって天に達したからです。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu
これはアロンの額にあり、そしてアロンはイスラエルの人々がささげる聖なる物、すなわち彼らのもろもろの聖なる供え物についての罪の責めを負うであろう。これは主の前にそれらの受けいれられるため、常にアロンの額になければならない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu
彼らは昔の倒れた勇士と共に伏さない。これらの勇士は、武具を持って陰府に下り、つるぎをまくらとし、その盾は骨の上にある。これは勇士の恐れが、生ける者の地にあったからである。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru
主よ、どうぞあなたが、これまで正しいみわざをなされたように、あなたの町エルサレム、あなたの聖なる山から、あなたの怒りと憤りとを取り去ってください。これはわれわれの罪と、われわれの先祖の不義のために、エルサレムと、あなたの民が、われわれの周囲の者の物笑いとなったからです。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: