Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
savstarpējās atbilstības pārvaldības dažādības katrā valstī rada aizvainojumu, kas dažās valstīs jau ir sakrājies.
disparity in how cross-compliance is administered from country to country compounds the resentments which it has built up in some.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
es atkārtoju: tas ir bīstami un var radīt vienīgi aizvainojumu un neuzticību sociālo partneru un parlamenta starpā.
i repeat, this is dangerous and can only lead to resentment and distrust between the social partners and parliament.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tie imigrantu grupām dod iespēju izteikties, atspoguļot sevi patiesi, iesaistīties dialogā ar vietējo sabiedrību un paust savu aizvainojumu.
it gives a voice to immigrant groups, allows them to present themselves fairly, enter into a dialogue with the host society, and articulate grievances.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tie ir jautājumi, kas rada aizvainojumu mūsu ražotājos, jo viņi tiek pakļauti visāda veida prasībām, ieskaitot atteikšanos no būriem.
those are the issues that give rise to resentment by our producers, that they are subjected to all sorts of requirements, including the phasing-out of cages.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tādus piemērus varētu nosaukt daudzus. tāpēc atcerēsimies, ka mīlestība ir spēcīgaka par aizvainojumu un ka piedošana ir spēcīgāka par naidu.
the most important was to save lives, lives of latvian people. i can mention much more examples like that. thus, let us remember that love is stronger than resentment and forgiveness is stronger than hatred.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alde grupas vārdā. - priekšsēdētāja kungs, mutiskais jautājums, kas ir šīs debates pamatā, man atgādina konstitucionālas dabas aizvainojumu.
on behalf of the alde group. - mr president, the oral question that underlies this debate smacks to me of atavistic resentment of a constitutional nature.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
lielākā daļa Ķīnas iedzīvotāju olimpisko spēļu jebkura veida boikotu visdrīzāk uzskatītu par aizvainojumu, un tas noteikti neuzlabotu minoritāšu situāciju šajā valstī, un sliktākajā gadījumā to pat saasinātu.
a boycott of the olympic games, in whatever form, would in all probability simply be viewed as an insult by the chinese majority population and would certainly not improve - and, in the worst case scenario, might actually exacerbate - the situation of minorities in that country.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
taču bieži vien tie neatbilst patiesajām vajadzībām vajadzīgi, lai saglabātu šo māju. tas, protams, rada aizvainojumu iedzīvotāji protestē pret uzņēmumu, kas tām uzlikts ar šādiem tarifiem.
but often they do not meet the real needs required to maintain this house. this, of course, causes resentment among residents protesting against the company imposed on them with such tariffs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tā tikai padziļinās aizvainojuma sajūtu un papildinās teroristu rindas.
it will deepen a sense of grievance and create new recruits for terrorist activity.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество: