Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veiksmīga pieredze reģionālajā attīstībā šajā pieejā resursu asignēšana iet caur ministrijām vai nacionālajām un reģionālajām institūcijām;
‘cohesion and the lisbon strategy — the role of the regions’ conference
(pl) dāmas un kungi, viena no lietām par kuru mums šodien jārunā ir pirmā finanšu atbalsta transa asignēšana eiropas tehnoloģiju institūtam.
(pl) ladies and gentlemen, one of the things on which we have to decide today is the allocation of the first tranche of financial support for the european institute of technology.
pirmkārt, es domāju, ka, ja mēs uztveram nopietni šo problēmu, tad mums jārīkojas tāpat, kā mēs to darījām, kad mēs uztvērām nopietni vajadzību pēc lisabonas procesa un to, cik svarīgi ir nodrošināt lisabonas procesa ieviešanu kohēzijas politikā, kas veda pie kohēzijas politikas fondu asignēšanas sistēmas ieviešanas, lai atbalstītu lisabonas procesu.
first, i think that if we take the problem seriously, then we should do as we did when we took seriously the need for the lisbon process and the importance of ensuring implementation of the lisbon process within cohesion policy, which led to the introduction of a system of earmarking cohesion policy funds in order to support the lisbon process.